Mancano più di due mesi all’Eurovision 2026, ma già si sta creando molta curiosità sull’esibizione di Sal Da Vinci. Ad esempio, come sarebbe cantata in inglese?
La vittoria di Festival di Sanremo 2026 ha sicuramente generato pareri discordanti. Molti, in primis Selvaggia Lucarelli, hanno appoggiato il cantante fin dalla prima esibizione e in questi giorni abbiamo letto molti editoriali, come ad esempio quello di Rolling Stone, dove si spiega chiaramente che non solo Sal Da Vinci ha colpito gli italiani per la sua genuinità, ma in qualche modo li rappresenta anche per questo.
I detrattori, invece, continuano a sostenere che sia solo un meme, che se non fosse stato per TikTok e per i video virali non avrebbe avuto così tanto seguito. C’è chi addirittura “incolpa” Carlo Conti e il suo regolamento, spiegando che se Sal Da Vinci fosse stato in uno dei Festival di Amadeus non avrebbe vinto.
Eurovision 2026: come sarebbe “Per sempre sì” di Sal Da Vinci in inglese
Gossip da Festival, come ne sentiamo ogni anno. Ma ora che l’Eurovision Song Contest si avvicina – si terrà a Vienna dal 12 al 16 maggio a Vienna – ci si inizia a domandare se “Per sempre sì” ha abbastanza chance per vincere il Song Contest.
Intanto c’è chi ha provato a immaginarla in inglese. Il cantante e content creator Edo Sparks, che su Instagram ha oltre 44.000 follower, ha “tradotto” “Per sempre sì” in inglese scegliendo un arrangiamento più rock. Il musicista ha ironizzato che, così, diventava una canzone dei Muse.
Quello di Edo Sparks è ovviamente un tentativo ironico e possiamo essere certi che Sal Da Vinci arriverà all’Eurovision 2026 con il suo arrangiamento originale e cantandola in italiano, ma questa nuova versione è ugualmente piaciuta molto a Carlo Conti, che ha ricondiviso il video nelle sue storie di Instagram.
